Fête de la Translation de Saint Dominique à Paris
Le samedi 24 mai, au couvent Saint-Jacques à Paris, les frères des couvents de l’Annonciation et de Saint-Jacques, les sœurs dominicaines de diverses congrégations ainsi que les laïcs dominicains se sont réunis à midi pour célébrer la translation des reliques de Saint Dominique, un événement survenu le 24 mai 1233.
Comme le veut la tradition, la messe a été présidée par un franciscain. Cette année, c’est le frère Michel Laoux, OFM, ancien ministre de la province France-Belgique, qui a célébré la messe.
La célébration a été suivie d’un déjeuner dans le réfectoire récemment restauré du couvent. Ce fut l’occasion non seulement de savourer une cuisine délicieuse, mais aussi de profiter de ce lieu chaleureux et chargé d’histoire, propice aux échanges et aux retrouvailles.
Rappel historique
Dominique est mort le 6 août 1221 à Bologne, en Italie, dans le couvent qu’il avait lui-même fondé. Il fut d’abord inhumé dans le chœur de l’église. Après sa mort, comme l’explique le frère Marc-Antoine Bêchétoille : « il y a eu de nombreuses modifications du couvent dues à l’accroissement important du nombre de frères à l’époque ».
Le chœur, où reposait la tombe de saint Dominique, a alors été détruit pour permettre la construction d’un édifice plus vaste. Dans cette nouvelle configuration, sa tombe se retrouvait à l’extérieur de l’église.
Pourquoi cette translation est-elle importante ?
Cette translation revêt une grande importance pour la famille dominicaine, et ce, pour plusieurs raisons.
Par respect
Saint Dominique a vécu dans une pauvreté choisie et rigoureuse. Une sépulture trop ostentatoire aurait été en contradiction avec l’humilité de sa vie. Cependant, malgré sa modestie, ses contemporains ont estimé qu’il n’était pas respectueux de laisser sa tombe exposée aux intempéries. La translation a donc permis de placer à nouveau ses reliques à l’intérieur de l’église — devenue depuis la basilique San Domenico.
En vue de la canonisation
Il est intéressant de noter que c’est le pape Grégoire IX qui semble avoir initié cette translation, dans une perspective bien précise : elle constitue en effet la première étape du procès de canonisation de Dominique. Ce processus aboutira l’année suivante, le 3 juillet 1234, lorsque Grégoire IX proclamera sa sainteté.
Ainsi, réunis comme une seule famille, nous avons fait mémoire de notre père saint Dominique et renouvelé notre mission : être des hommes et des femmes qui, par leur vie et leur parole, annoncent la Parole de Dieu.
Sr. María Esperanza OLARTE
Fiesta de la Translación de Santo Domingo en París
El sábado 24 de mayo, en el convento de Saint-Jacques de París, los frailes de los conventos de la Anunciación y de Saint-Jacques, junto con las hermanas dominicas de diversas congregaciones y los laicos dominicos, se reunieron a mediodía para celebrar la translación de las reliquias de Santo Domingo, un acontecimiento ocurrido el 24 de mayo de 1233.
Como manda la tradición, la misa fue presidida por un franciscano. Este año fue el hermano Michel Laoux, OFM, antiguo ministro de la provincia Francia-Bélgica, quien celebró la eucaristía.
Tras la celebración, tuvo lugar una comida en el refectorio del convento, recientemente restaurado. Fue una ocasión no solo para disfrutar de una gastronomía deliciosa, sino también para saborear la calidez de este lugar lleno de historia, ideal para el reencuentro y el diálogo fraterno.
Reseña histórica
Santo Domingo falleció el 6 de agosto de 1221 en Bolonia (Italia), en el convento que él mismo había fundado. Fue enterrado inicialmente en el coro de la iglesia. Tras su muerte, como explica el hermano Marc-Antoine Bêchétoille: «hubo numerosas modificaciones en el convento debido al considerable aumento del número de frailes en aquella época».
El coro donde se encontraba la tumba de santo Domingo fue demolido para levantar un edificio más grande. En esta nueva disposición, su sepulcro quedó situado en el exterior de la iglesia.
¿Por qué es importante esta translación?
La translación tiene una gran importancia para la familia dominicana, y esto por varias razones:
Por respeto
Santo Domingo vivió una pobreza voluntaria y austera. Una tumba ostentosa habría contradicho la humildad de su vida. No obstante, a pesar de su modestia, sus contemporáneos consideraron que dejar su sepultura expuesta a las inclemencias del tiempo no era un gesto digno. Gracias a la translación, sus reliquias pudieron ser trasladadas de nuevo al interior de la iglesia —la actual basílica de San Domenico—.
Con vistas a la canonización
Conviene saber que fue el papa Gregorio IX quien parece haber impulsado esta translación con un objetivo concreto: constituía la primera etapa del proceso de canonización de Domingo. Este proceso culminó un año después, el 3 de julio de 1234, cuando Gregorio IX lo canonizó oficialmente.
Así, reunidos como una sola familia, hemos hecho memoria de nuestro padre santo Domingo y hemos renovado nuestra misión: ser hombres y mujeres que, con su vida y su palabra, anuncian la Palabra de Dios.
Sr María Esperanza Olarte